Senin, 23 April 2012

Dialek Orang Pekalongan

Dialek Pekalongan termasuk dalam dialek jawa yang pengucapannya khas orang-orang pinggir pantai utara (pantura)
Contoh pengucapan yang digunakan orang pekalongan :"Si" ,"Ra","Po'o","Ha'ah pok", "lha", "Ye". "kosakata":
  1. "Kokuwe" tegese "Koyokuwe" (jawa).
  2. "Tak nDangka'i" tegese "tak kiro" (jawa).
  3. "Jebhul no'o" tegese "jebhul"(jawa).
  4. "lha mbuh" tegese " yo embuh"(jawa),
  5. "Ora dermoho" tegese "ora sengaja"(jawa).
  6. "Wegah ah" tegese "moh"(jawa).
  7. "Nghang priye" tegese "kepiye"(jawa).
  8. "Di Bya bae ra" tegese " diadepi wae"(jawa).
Contoh: ojo koyo kui ra (jangan seperti itu ya). Semakin ke selatan dipengaruhi dialeg selatan, yaitu sebuah kalimat kemungkinan selalu di ikuti kata "ndean", kemudian Cok-e, yang berarti kemungkinan seperti: wis mangan, ndean !? wis mangan,cok-e !? sama dengan "sudah makan, mungkin".
Contoh:
  1. "Lha kowe pak ring ndi si ??.." ( kowe arep menyang endi ??).
  2. "Yo wis kokuwe Po'o ra". ( Yo wis ngono yo ora opo-opo).
  3. "tak ndangka'i lanang jebulno'o wadhok" ( tak kiro lanang jebhul wedhok).Tiba-e ( jebhul )
Ada beberapa kata kasar yang kurang pantas diucapkan antara lain:
  1. karang Rai-mu !! ( dasar kowe !! )
  2. pancen Kakek-ane ( edan tenan !! )
  3. strombak-ane ( dasar turunan syetan !!)
  4. alaah .. mBelgedhes ( ora bisa dipercaya !! )
  5. Cemet kowe ( Kowe kaya c*leng mencret)
  6. lhogok ( meh pada karo strombak-ane )
kosakata yang tabu bila diucapkan.
mlosdrong ( kathoke mlorot nganti katon "manuke" )
methothok ( anggone ndodhok nganti katon "menthuk" )

kata-kata sifat ;
  • ploslong ( katon nggleger lan dowo )/jadi panjang
  • jhemethut ( krasa "kenyal" olehe jiniwit )/ kenyal
  • mlughet ( kentel banget lan nyawiji )./kental banget/sangat berasa.
  • semlenget ( krasa anget lan panas )./ demam
  • mbhis-mbhis ( lara napas & unjal ambegan )./sesak napas
  • dengkek ( awake ora kuwawa ngangkat )./tidak bisa berdiri
  • ora teyeng ( ora bisa nglakoni )/tidak sanggup melakukan
  • mbengkerok ( dadi intip )./ jadi kerak
  • ngranapi ( melu ngarakke ananing kedadeyan )/merasakan perjuangan
  • adu lengen ( gelut )/berkelahi
  • ngiyobok ( mripate lara akeh banyune )/keluar air mata.
Kosa kata yang digunakan untuk menakuti anak-anak
  1. ana candi'olo ( memedi ana ing wektu sandi kala / magrib )
  2. kena wiyangga ( kleleb ing puser ilining kali ).
  3. Kaki sonto ( memedhi kang gedhe duwur ).
  4. Den ayu lanjar ( Ratu jin kang duwe wewengkon ing laut lor )
  5. Ketemper ( kesurupan ).
  6. Kuntianak ( kuntilanak )
  7. Kena oyot mimang ( muter2 ing dalan ora bisa mulih ).
  8. Kena siwer ( kena guna-guna ).
Kata-kata serapan dari Arab.
  • Wallahi temenan Po'o nyong ra ngapusi,yakin .. ( Demi Allah aku ora ngapusi,yakin tenan )
  • Ya Allah ..ke ra mosok ra percoyo si ( Ya Allah , kok nggak percaya amat sih ) -- arab.
  • Ya Allah lha kae ra , dikandani angel kae .. ( Yaa Allah .. diwenehi ngerti kok angel to yo ).
  • Lha kae kharim mu sing anyar pok ? ( lha kae bojomu sing anyar ?).
  • Yo ojo ra , mending ya'kul ndisik ( yo aja to , sampeyan dhahar disik wae..)
  • lha yo ,kae pancen sobirin bocah bahlul , bakhil , pk dikapakke maneh ??
 Sekitar Pekalongan
  • "banyu" diucapake "benhyu".
  • "Iwan" diucapake "i-whan".
  • "bali"/mulih diucapke "bhelhi".
  • "Brahim" /Ibrahim diucapake "Brehiim"
contoh lainnya : Wis ho , nyong pak bhelhi ndikik ( Wis yoo, aku arep mulih disik ).
Selain itu ada juga kata "pak ora si" yang artinya "Biar sajalah". Budaya Pekalongan sebagai Kota Santri selalu terbalut dengan tatanan masyarakat kaum yaitu Islamis dengan memegang norma - norma dan adat istiadat,untuk wilayah Kedungwuni ada sebuah kata yang cukup unik yaitu "jare basan", ini akan selalu terdengar sepertinya "Pak Basan" orang yang sangat pandai....ternyata jare basan itu adalah "paribasan/lega ngatine/seumpamanya"
Pekalongan merupakan kota yang ramah dan santun.

sumber : dari berbagai sumber

Tidak ada komentar: